الإهداءات


العودة   منتديات روميو الانمي - www.romeu4.com > اصدارات فريق العمل ][روميو الانمى][ > مدرسة روميو الانمي للترجمة والانتاج

Untitled Document
إضافة رد
 
أدوات الموضوع اسلوب عرض الموضوع
قديم 09-09-2011, 05:30 PM   #1
endou-kun
مدير فريق روميو للتقارير العام
 
الصورة الرمزية endou-kun
 
تاريخ التسجيل: Jun 2011
مشاركات: 37
معدل تقييم المستوى: 0
endou-kun is on a distinguished road
افتراضي ~الدرس الأول~ الترجمة: تعريف أشهر برنامج ترجمة Aegisub

~الدرس الأول~ الترجمة: تعريف أشهر برنامج ترجمة Aegisub
~الدرس الأول~ الترجمة: تعريف أشهر برنامج ترجمة Aegisub

السلام عليكم

قبل بدأ الترجمة علينا التعرف
على برنامج لتنفيذها و أنا أقترح Aegisub


تعريف البرنامج

Aegisub هو أحد برامج إنشاء وتعديل ملفات الترجمة المستخدمة على نطاق واسع. يتميز
إيجيسب باحتوائه على الكثير من الوظائف والتي تساعد في إنتاج أفضل لملفات الترجمة،
مثل: Automation4Lua والمستخدم في عمل تأثيرات الكاريوكي، ووظيفة تلوين أسماء
الشخصيات، إضافةً إلى تقديم وتأخير توقيت الترجمة لتناسب توقيت الفيديو. انتشر
استعمال هذا البرنامج على نطاق واسع خصوصًا في ترجمة الأنمي وذلك لزيادة
عدد مشاهديها مؤخرًا في العالم العربي،
وتفضيل بعضهم الترجمة على الدبلجة لسرعتها ومجاراتها لجديد الأنمي.


التحميل

http://www.mediafire.com/?d3uegoa2d94net3

شرح البرنامج

نقره لعرض الصورة في صفحة مستقلة

لفتح ملف ترجمة
إضغط على file ثم open subtitels
ستفتح نافذة توجه إلى مكان وجود الملف و إضغط عليه



كما ترون في الصورة فوق فالملف عبارة عن جمل مرتبة حسب الوقت
start بداية وقت الجملة , end نهاية وقت الجملة
style هذا سيكوه موضوع درس لوحده المهم أننا نضبط فيه لون و شكل خط الكتابة و حجمها.
فوق الجمل هناك مستطيل كبير إضغط على إحدى الجمل لتظهر هناك
قم بترجمتها شفويا ثم إمحها من المستطيل و أعد كتابها باللغة المراد الترمة إليها, و هكذا مع باقي الجمل


خاتمة
أرجو أن الشرح كان سهلا و مفهوما
الدرس حصري لمنتديات روميو أنمي يمنع النقل منعا باتا

في أمان الله لنا لقاء في درس آخر
__________________
endou-kun غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 09-10-2011, 10:32 AM   #2
romeu4
اداري
 
الصورة الرمزية romeu4
 
تاريخ التسجيل: Dec 2010
مشاركات: 618
معدل تقييم المستوى: 10
romeu4 is on a distinguished road
افتراضي رد: ~الدرس الأول~ الترجمة: تعريف أشهر برنامج ترجمة Aegisub

مشكوووووووور على شرح الجميل على البرنامج الترجمه

واااصل تقييم
__________________

اداره منتدى روميو الانمي

نقره لعرض الصورة في صفحة مستقلة

شكرا لك مشرف قسم التصميم ҒâńŢaŝŧĕς على التوقيع الجميل

romeu4 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 09-11-2011, 06:44 PM   #3
endou-kun
مدير فريق روميو للتقارير العام
 
الصورة الرمزية endou-kun
 
تاريخ التسجيل: Jun 2011
مشاركات: 37
معدل تقييم المستوى: 0
endou-kun is on a distinguished road
افتراضي رد: ~الدرس الأول~ الترجمة: تعريف أشهر برنامج ترجمة Aegisub

مشكور على مرورك الكريم
__________________
endou-kun غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 09-11-2011, 09:04 PM   #4
انمي
عضو فريق روميو للتقارير
 
الصورة الرمزية انمي
 
تاريخ التسجيل: Mar 2011
مشاركات: 437
معدل تقييم المستوى: 4
انمي will become famous soon enough
افتراضي رد: ~الدرس الأول~ الترجمة: تعريف أشهر برنامج ترجمة Aegisub

مشكوووووووووور على الشرح

والموضوع الرائع

تسلم تقييم
انمي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 09-21-2011, 01:05 AM   #5
عاشق الانمي
فريق الرفع
 
تاريخ التسجيل: Mar 2011
مشاركات: 435
معدل تقييم المستوى: 4
عاشق الانمي is on a distinguished road
افتراضي رد: ~الدرس الأول~ الترجمة: تعريف أشهر برنامج ترجمة Aegisub

مشكوووووور تسلم ما تقصر

على الموضوع الرائع
عاشق الانمي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدليلية (Tags)
aegisub, لشهر, الأول~, الترجمة:, ترجمة, برنامج, تعريف, ~الدرس

أدوات الموضوع
اسلوب عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
دورة تعلم الترجمة : الدرس الرابع : المواقع المهمه لي جلب الحلقات الانمي : وشرحها وماهيه مواصفاتها romeu مدرسة روميو الانمي للترجمة والانتاج 10 08-31-2013 01:00 PM
دورة تعلم الترجمة : الدرس الثاني : تحميل البرامج المهمه : وشرح وما دور كل برنامج romeu مدرسة روميو الانمي للترجمة والانتاج 13 08-26-2013 12:47 AM
دورة تعلم الترجمة : الدرس الأولى : التعريف بالدورة : ماهوه المقصود من دوره الترجمه romeu مدرسة روميو الانمي للترجمة والانتاج 9 08-25-2013 10:18 PM
دورة تعلم الترجمة : الدرس الثالث : تثبيت البرامج المهمه : وشرح التثبيت بالصور romeu مدرسة روميو الانمي للترجمة والانتاج 11 01-26-2012 10:01 AM
~الدرس الثاني~ترجمة:طريقة عمل الستايلات ببرنامج Aegisub endou-kun مدرسة روميو الانمي للترجمة والانتاج 5 11-07-2011 06:33 PM

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101